Que permet la traduction des contenus ?

Grâce à la fonctionnalité de traduction des contenus, vous pouvez récupérer tout le contenu écrit de vos modules et le traduire directement depuis un tableur.

Cette fonctionnalité est très pratique et permet de gagner un temps précieux. Elle permet en effet d’obtenir un fichier avec tous les textes de votre module sans avoir à les chercher dans les différentes cibles, les croisements, les écrans de début et de fin, etc.
Vous pouvez ainsi déployer vos modules de formation en plusieurs langues rapidement et facilement pour tous vos apprenants.

Comment traduire mes contenus ?

Sélectionnez tout d’abord le module que vous souhaitez traduire.



Cliquez ensuite sur les 3 petits points horizontaux à droite de votre module.



L’écran des options s’ouvre, cliquez sur traduction des contenus.



Exportez ensuite le contenu du module à traduire en cliquant sur le premier bouton.



Un fichier est alors téléchargé. Ouvrez le fichier.

Un fichier avec trois colonnes apparaît alors. Élargissez vos colonnes si vous le souhaitez afin d’avoir une meilleure lisibilité. La colonne qui nous intéresse particulièrement est la troisième colonne.

Copiez collez le contenu de la deuxième colonne (ORIGINAL_TEXT) dans la troisième (TRANSLATION) puis traduisez votre contenu dans cette même colonne. Grâce au copier coller, vous conservez les éléments structurants de votre contenu qui permettent de garder la bonne mise en forme, c'est-à-dire les balises HTML (par exemple le <p>). Cette mise en forme est essentielle à la réussite de la suite de la traduction, il ne faut donc surtout pas toucher aux balises HTML.



Une fois votre contenu traduit, enregistrez votre tableur et retournez dans K.Air sur la page où se trouve votre module.

Dupliquez votre module afin de conserver la version de votre module dans la langue de départ.



Cliquez ensuite sur les trois petits points de votre module ORIGINAL puis sur traduction des contenus et “Importer le contenu”.



Vous pouvez déposer votre fichier .csv (tableur) dans K.Air et l’utiliser ici.



Vous n’avez plus qu’à valider pour importer la traduction de votre contenu écrit !



ATTENTION, il est important d’importer le contenu traduit dans le module ORIGINAL afin que l’opération se déroule correctement.

Votre module est donc instantanément traduit dans la langue de votre choix !

Cet article a-t-il répondu à vos questions ?
Annuler
Merci !